Kiss Me Goodbye~ จุมพิตฉัน เพื่อร่ำลา...
posted on 10 Jul 2008 04:39 by mao2maKiss Me Good-Bye (English Version)
Lyrics: Angela Aki
Music: Uematsu Nobuo
You say my love is all you need, to see you through
but I know these words are not quite true
Here is the path you're looking for, an open door
Leading to worlds you long to explore
Go, if you must move on alone
I'm gonna make it on my own
Kiss me good-bye, love's memory
Follow your heart and find your destiny
Don't shed a tear, for love's mortality
For you put the dream in my reality
As times goes by I know you'll see this of me
I loved enough to let you go free
Go, I will give you wings to fly
Cast all your fears into the sky
Kiss me goodbye, love's mystery
All of my life I'll hold you close to me
Don't shed a tear for love's mortality
For you put the dream in my reality
Kiss me goodbye, love's memory
You put the dream in my reality
---------
เธอกล่าวว่า...รักฉัน คือทุกสิ่งที่เธอนั้นปรารถนา
, ช่วยนำพาเธอผ่านพ้นไป
แต่ฉันรู้ดี...ถ้าคำเหล่านี้อาจไม่จริงสักเท่าไร
นี่คงเป็นเพียงส่วนหนึ่ง...ที่เธอค้นหา , เป็นเพียงประตู บานที่เปิดอ้าไว้
ชี้นำเธอไปสู่โลกกว้าง สู่หนทาง ที่ต้องสำรวจอีกยาวไกล...
ไปเสียเถิด , หากแม้เธอรู้ ว่าต้องมุ่งหน้าไปอย่างเดียวดาย
ฉันเองก็จะทำในสิ่งที่ฉันตั้งใจ
จุมพิตฉัน...เพื่อร่ำลา...ความทรงจำแห่งรัก ที่ล่วงเลยผ่านมา
จงมุ่งหน้าไปดั่งใจปรารถนา แล้วค้นหาโชคชะตาแห่งตัวเธอเอง
จงอย่าเสียน้ำตากับรักที่ไร้ค่า...ไร้ความหมาย
แด่เธอ...ผู้ที่เคยทำให้ความฝันของฉัน...เป็นจริงขึ้นมาได้...
เมื่อเวลาผันผ่าน...ฉันรู้ สักวันเธอคงเข้าใจ
ฉันรักเธอ...มากพอที่จะมอบอิสระแด่เธอได้
ฉันจะมอบปีกแด่เธอ จงโบยบินไป
ทิ้งความหวาดกลัว ลงสู่ห้วงนภาลัย
จุมพิตฉัน...เพื่อร่ำลา ...ปริศนา แห่งรักไซร้
ชั่วชีวิตฉันจะเก็บเธอไว้...จวบจนวันตาย
จงอย่าหลั่งน้ำตา ให้กับรัก ที่ไร้ความหมาย
แด่เธอผู้ที่เคยทำ...ให้ฝันของฉัน เป็นจริงขึ้นมาได้
จุมพิตเพื่อร่ำลา ความทรงจำแห่งรักที่ล่วงเลยไป
แด่เธอ...ผู้ที่เคย...ทำให้ฝันของฉัน เป็นจริงขึ้นมาได้...
เพราะดีครับเพลงนี้
ตอนนี้รู้สึกว่าเป็นเพลงที่สวยงามที่สุดอีกเพลงหนึ่งจริง ๆ ค่ะ
#1 By Apostrophe_six: Romantic บริโภค on 2008-07-10 06:28